2009年5月7日木曜日

すずらんの日 La fête du 1er mai!

A l'occasion du 1er mai, une étudiante nous a apporté un superbe bouquet de muguet de son jardin!

生徒さんが、お庭に咲いているスズランを持って来てくださいました!


Mais qu'est-ce que c'est le 1er mai?
C'est la fête du muguet!
みなさん、5月1日のスズランの日というのをご存知ですか??

Cette fleur a toujours symbolisé le printemps et elle est aussi un porte-bonheur!

スズランは春の象徴とされています。
フランスでは、5月1日に、お世話になっている人や、
大切な人にスズランを贈る習慣があり、
贈られた人には幸運が訪れるといわれてます。


Et c'est aussi la fête du travail!
5月1日は、メーデー(労働祭)でもありますよね!

Ce jour-là, on ne travaille pas! Beaucoup de travailleurs manifestent dans les rues!
この日はお休みなので, 多くの人がデモに参加します。
Voici une autre affiche qui est très célèbre:
↓とても有名なポスターです。
La prochaine fois, n'oubliez pas d'offrir du muguet aux gens que vous aimez!
...
次回は、大切な人にスズランの花を贈ってみてくださいね。

0 件のコメント:

コメントを投稿