2010年10月12日火曜日

フランス語の表現:靴下の汁 jus de chaussettes

今日の表現は、こちら。

C'est du jus de chaussettes.

直訳すると、「靴下の汁」ですよね。
意味は、「とってもまずいコーヒー」なんです。



フランス人のコーヒー好きは、みなさんもご存知だと思いますが、まずいコーヒーが許せないとはいえ、「靴下の汁」は、強烈ですね。。。


0 件のコメント:

コメントを投稿