
なんだか、信じられませんが、ついに、ジェレミー最後の授業日がやってきました。
ジェレミーは、4月末にサンパを退職し、5月にフランスへ戻ります。
そんな、ジェレミーから、みなさんへ。。。
Bonjour a tous,
Je voudrais vous dire merci pour tous ces bons moments que nous avons passes ensemble. Je garderai un tres bon souvenir du Japon mais encore plus des japonais, de vous et de votre immense gentillesse. Ces deux annees passees en votre compagnie ont ete tres agreables et enrichissantes sur beaucoup de points. Grace a vous, cette experience au pays du soleil levant restera graver dans mon coeur .
Je vous souhaite a tous beaucoup de chance et de bonheur pour le futur.
Merci encore.
Amicales salutations,
jeremy
みなさん、こんにちは。
私は、みなさんと過ごすことのできた素晴らしい時間を心から感謝しています。この先も、日本での素晴らしい思い出や、日本の皆さんと、サンパの生徒さん達のやさしさは忘れません。みなさんと過ごしたこの2年間は、とても心地よく、実り多い豊かなものでした。みなさんのおかげで、この「日出ずる国」での経験は、私の心に長く刻まれるでしょう。
みなさんの、幸運と幸せを心から願っています。
ありがとうございました。
それでは、またどこかで!!
ジェレミー
ジェレミー、ありがとう!!
Bonne chance et à bientôt !!!