2010年4月7日水曜日

フランス料理 カスレ cassoulet

今日は、フランス南西部の料理、カスレをご紹介しますね。

カスレ(cassoulet)は豆料理で、豚肉のソーセージや鴨肉、ガチョウの肉などと白インゲン豆を土鍋に入れて、コトコトとじっくり煮込んで作るシチューです。

名前の由来は、この時に使う、深い土鍋cassouleから来ています。

ということで、レシピはこちら↓

Ingrédients(材料)

450 g d'haricots secs blancs 乾燥白インゲン豆 450g
450 g saucisse porc      豚のソーセージ 450g
4 cuisses d'oie          ガチョウの腿  4本
450 g côtes de porc      豚の背肉  450g
230 g lard            ラード 230g 
1 poireau            ポロネギ 1本
1 céleri              セロリ  1本
1 oignon             玉葱   1個
1 carotte            にんじん  1本
2 gousses d'ail        にんにく  2片
1/2 c. à c. thym        タイム   小匙1/2
Laurier
             ローリエ
1 1/2 c. à c. sel        塩     小匙1 1/2 
1/2 c. à c. poivre noir    黒こしょう  小匙 1/2

Recette Cassoulet (pour 6 personnes) (6人前)

1: Tremper les haricots secs dans de l'eau pendant une nuit.

 一晩、乾燥インゲンを水につけます。

2: Cuire les saucisses.

 ソーセージを焼きます。

3: Enlever le gras de l'oie. Faire cuire au four 3 minutes jusqu'à ce que le gras ait fondu.

 ガチョウの脂肪を取り除きます。脂肪が溶けるまで、3分オーブンで焼いてください。

4: Couper les cotes en 4 morceaux, ajouter du sel et du poivre.

 豚の背肉を4切れに切ります。塩と胡椒を加えてください。

5: Faire sauter les légumes - sans les haricots - avec une gousse d'ail, du thym et du laurier. Couvrir avec de l'eau et faire cuire pendant 1 heure et demie.

 タイム、ローリエ、にんにく一片と野菜をソテーします。このとき、インゲンは加えません。

 材料が被るくらいに水を加え、一時間半煮込みます。

6: Égoutter les haricots. Les faire mijoter doucement pendant 1 heure. Ajouter une gousse d'ail écrasée, du sel et du poivre.

 インゲンの水を切ります。1時間とろ火で煮ます。潰したにんにく一片と塩、胡椒を加えます。

7: Mettre la viande, les légumes et les haricots dans un plat à gratin. Faire cuire au four à 160° C jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de liquide dans le plat.

 グラタン皿に肉、野菜、インゲンを入れて、160度のオーブンに入れて汁がなくなるまで焼きます

美味しそうですね~!!
時間がちょっとかかりそうですが、ぜひ挑戦してみて下さいね!

Bon appétit!

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!