2010年11月30日火曜日

フランスタバコ事情

日本も、今年の10月からタバコの値段が300円から410円に上がったようですが、フランスも今年の11月から値上がりしたようです。

こんな、見出しを見つけました↓
"Le prix du tabac augmente de 6 % lundi 8 novembre"
”11月8日月曜日から、タバコが6%値上がりします”
http://www.lemonde.fr/societe/article/2010/11/08/le-prix-du-tabac-augmente-de-6-lundi-8-novembre_1435911_3224.html

こちらがそのニュース↓


フランスのタバコは、日本よりも高く、600円くらいでしょうか。

ところでみなさん、フランスのタバコをご覧になったことはありますか?

欧州加盟国では、タバコの表示に決まりがあります。タバコの箱に警告の文を載せなくてはならないのですが、大きさも決められていて、タバコの箱の前面30%と後ろ40%を占めなくてはいけないそうなんです。
こんな風に黒い縁取りで、白の背景、太字体を使うというのも、決まっているそうですよ。

この太枠の中に書かれている文章をいくつかあげてみると。。。

* Fumer tue 
  (喫煙は死をもたらします)
* Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage
  (喫煙はあなたの健康と周囲の人の健康を損ないます)
* Les fumeurs meurent prématurément
  (喫煙者は早死にします)
* Fumer provoque le cancer mortel du poumon
  (喫煙は、肺癌を引き起こします)
* Protégez les enfants : ne leur faites pas respirer votre fumée
  (子供を守ってください:あなたの煙を吸わせないで)
* Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas
  (タバコは依存症になります。まずは吸わないことです)
* Arrêter de fumer réduit les risques de maladies cardiaques et pulmonaires mortelles
 (禁煙は、致命的な心臓病と肺病のリスクを減らします)
* Fumer abîme les cordes vocales donc la voix
 (喫煙は声帯を痛めるので、声をいためます)
* Faites-vous aider pour arrêter de fumer, téléphonez au 113 (appel gratuit)
  (禁煙の手伝いをします 113にお電話を 通話無料)
* Fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance
 (喫煙は、血液の流れを悪くし、性的不能を引き起こします)
* Fumer provoque un vieillissement de la peau
  (喫煙はお肌の老化を引き起こします)
* Fumer peut nuire aux spermatozoïdes et réduit la fertilité
 (喫煙は、精子を損ない、子供が生まれにくくなります)

タバコ会社が頭を抱えそうなフレーズが並んでいますね。。。

ちなみに、フランスでは、商品名に、light, ultra-lightのような表現を使うことが禁じられているそうです。

阿佐ヶ谷のスタッフに喫煙者はいませんが、タバコを吸う人にとって、厳しい流れになっているのは、フランスも日本も同じようですね。。。

2 件のコメント:

  1. そう、フランスのたばこの箱に書いてある注意書きってすごいダイレクトですよね!でもこんなに種類があるって知りませんでした~。

    返信削除
  2. ふらんすっこ2010年12月4日 12:21

    コメントありがとうございます。
    写真つきのタバコっていうのもあったんですけど、真っ黒になった肺とか、真っ黒な歯とか、ちょっとあまりにもグロテスクなので、ブログにはのせませんでした。すごいですよね。。。

    返信削除

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!