Les macarons de chez LADURÉE, vous connaissez n'est-ce pas?
Ce petit gâteau rond, croustillant et moelleux, est très célèbre et très bon!
C'est Pierre Desfontaines, petit cousin de Louis Ernest Ladurée, qui au milieu du XX ème siècle, a eu la bonne idée d’accoler deux à deux les coques de macarons et de les garnir d’une savoureuse ganache.
"Miam miam!"
ラデュレのマカロンはみなさんご存知ですよね?
丸いお菓子で、ぱりぱりして柔らかくて、とっても美味しくて有名ですよね!!
Louis Ernest Laduréeの従兄弟の子供、Pierre Desfontainesが20世紀の中ごろに、
風味のあるクリームを間に挟んで、2枚のマカロンを合わせるという素晴らしいアイディアを思いついたのです。
「Miam miam!(うまいうまい!)」
Ce petit gâteau rond, croustillant et moelleux, est très célèbre et très bon!
C'est Pierre Desfontaines, petit cousin de Louis Ernest Ladurée, qui au milieu du XX ème siècle, a eu la bonne idée d’accoler deux à deux les coques de macarons et de les garnir d’une savoureuse ganache.
"Miam miam!"
ラデュレのマカロンはみなさんご存知ですよね?
丸いお菓子で、ぱりぱりして柔らかくて、とっても美味しくて有名ですよね!!
Louis Ernest Laduréeの従兄弟の子供、Pierre Desfontainesが20世紀の中ごろに、
風味のあるクリームを間に挟んで、2枚のマカロンを合わせるという素晴らしいアイディアを思いついたのです。
「Miam miam!(うまいうまい!)」
Mais connaissez-vous les vrais macarons? Les macarons de Nancy?
A l'origine, ce sont deux sœurs d'un monastère qui les ont inventés!
C'est pour cela que le célèbre magasin de macarons de Nancy s'appelle
"Maison des Sœurs Macarons"
甘いお菓子で、シンプルに、卵白とお砂糖とプロヴァンスのアーモンドを混ぜて作られたものです。
レシピが秘伝なので、あまりこのマカロンは広まっていないんです!
もとは、二人の修道女が考え出しました。
それなので、ナンシーにある有名なマカロンのお店の名前は、
「スール・マカロンの家」
Ils datent du XVIII ème siècle!
でもみなさん、もとのマカロンをご存知ですか?
ナンシーのマカロンです。
18世紀にまでさかのぼります!
Cette savoureuse friandise est uniquement fait d'un délicat mélange de blanc d'œufs, de sucre et d'amandes de Provence.
La recette est très secrète et c'est pour ça qu'ils sont très populaires!でもみなさん、もとのマカロンをご存知ですか?
ナンシーのマカロンです。
18世紀にまでさかのぼります!
Cette savoureuse friandise est uniquement fait d'un délicat mélange de blanc d'œufs, de sucre et d'amandes de Provence.
A l'origine, ce sont deux sœurs d'un monastère qui les ont inventés!
C'est pour cela que le célèbre magasin de macarons de Nancy s'appelle
"Maison des Sœurs Macarons"
甘いお菓子で、シンプルに、卵白とお砂糖とプロヴァンスのアーモンドを混ぜて作られたものです。
レシピが秘伝なので、あまりこのマカロンは広まっていないんです!
もとは、二人の修道女が考え出しました。
それなので、ナンシーにある有名なマカロンのお店の名前は、
「スール・マカロンの家」
Je vous conseille d'aller faire un petit tour sur le site!
このサイトをぜひ見てみてください!
このサイトをぜひ見てみてください!
http://www.macaron-de-nancy.com/boutique/liste_rayons.cfm
Vous pouvez en acheter et les faire livrer au Japon!
Vous pouvez en acheter et les faire livrer au Japon!
日本からもネット注文できますよ!
En attendant d'en manger "pour de vrai", essayez de faire des macarons à la maison en suivant cette petite vidéo!
本家のマカロンを食べる機会が来るまで、家でマカロンを作ってみましょう!
ビデオです!
En attendant d'en manger "pour de vrai", essayez de faire des macarons à la maison en suivant cette petite vidéo!
本家のマカロンを食べる機会が来るまで、家でマカロンを作ってみましょう!
ビデオです!
Bon appétit !
召し上がれ!
召し上がれ!
0 件のコメント:
コメントを投稿