Les endives au jambon
ハム巻きアンディーブ
今日は、ローランが、アンディーブを使った料理を紹介してくれます。
耳慣れない野菜かもしれないので、ちょっと説明すると。。。
フランスでは、チコリのことをアンディーブと言います。本来のエンダイブはシコレ(Chicorée)と言われています。なので、今回、ご紹介するレシピで使うのは、右側のチコリです↓
日本だと、冬になると、クイーンズ伊勢丹や紀伊国屋に売っています。
Les endives au jambon,
un grand classique de la cuisine française…
ハム巻きアンディーブは、フランスの伝統的な料理です。
INGREDIENTS :材料
Pour 4 personne(s) 4人分
4 endives アンディーブ(チコリ)4つ
jus de citron レモンの汁
Sauce ソース
30 g de beurre バター30g
30 g de farine 小麦30g
1/2 l de lait 牛乳1/2L
1 pincée de noix de muscade (rapée) ナツメグを一つまみ(粉 )
3 jaunes d'oeufs 卵黄3つ
50 g de gruyère rapé 摩り下ろしたグリュイエールチーズ50g
Montage
4 tranches de jambon blanc ハム4枚
40 g de gruyère rapé 摩り下ろしたグリュイエールチーズ40g
250g de fromage emmental エメンタールチーズ250g
PREPARATION : ( 1heures / facile )
1. Préparation des endives
アンディーブの下ごしらえ
Enlever les feuilles abîmées, passer rapidement sous l'eau, essuyer. Evider la base avec un couteau pointu, faire un petit cône de 3 cm de diamètre.
痛んだ葉をのぞき、さっと水に通し、拭きます。下の部分を、ナイフの先で、直径3センチの円錐状にくり抜きます。
Puis, les cuire dans de l'eau salée bouillante avec un jus de citron pendant 30 minutes.
Egoutter-les et presser-les pour éliminer le jus de cuisson.
次に、沸騰した塩水にレモンの汁を加え、処理済のアンディーブを30分煮ます。
そして、水を切り、煮汁をのぞくためによく絞ります。
2. Sauce ソース
Réaliser un roux blanc avec le beurre et la farine. Ajouter le lait bouillant, le sel, le poivre et la Muscade. Ajouter les jaunes d'oeufs, hors du feu, et le gruyère rapé. Mélanger le tout délicatement.
(On l’utilisera après pour mettre sur les endives au jambon.)
バターと小麦粉をいため、ルーを作ります。沸騰した牛乳に、塩、胡椒、ナツメグを加えます。火からおろして、卵黄とすりおろしたグリュイエールチーズを加えます。そっと全てを混ぜ合わせます。
(ハムを巻いたアンティーブの上にかけるのに使います)
3.
Enrouler les endives et du fromage emmental dans les tranches de jambon, et les disposer dans un plat de cuisson. Napper de sauce et saupoudrer de gruyère rapé.
ハムで、アンディーブとエメンタールチーズを巻き、焼き皿に置きます。ソースをかけ、すったグリュイエールチーズをふりかけます。
Gratiner au four pendant 30 minutes à 180°C.
オーブンで30分間、180度で焼きます。
Voilà c’est prêt ! できました!
Bon appetit ! めしあがれ!
2010年10月26日火曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Bonjour et bienvenue
ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!
0 件のコメント:
コメントを投稿