Pour les amoureux de Noël comme moi, et surtout du vin chaud et des gâteaux d'épices, ou encore les nostalgiques de Strasbourg, voilà une nouvelle qui devrait vous réjouir!
En effet, cette année Tokyo aura droit à son "mini-marché" de Noël!
Du 12 au 25 décembre, une quinzaine de chalets en bois et une trentaine d'artisans alsaciens s'installeront sur le Forum Plaza!
C'est la première fois que Strasbourg exporte son marché si célèbre!
L'intérêt de l'opération?
Faire connaître Strasbourg hors d'Europe pour stimuler le tourisme local, inciter les entreprises japonaises à s'installer en Alsace et puis bien sûr profiter de l'esprit de Noël traditionnel à Tokyo!
私のように、クリスマス、とくにホットワインやスパイスのきいたお菓子、ストラスブールのノスタルジックな雰囲気が大好きな人たちに、耳寄りな情報です!
今年は、ミニクリスマス・マーケットが東京で開かれます!
東京国際フォーラムに、12月12日から25日まで、木の小屋が立ち並び、アルザスの職人たちが、やってきます。
ストラスブールのマーケットが他の場所で開催されるのは今回が始めて!
イベントの目的は?
ヨーロッパ以外でもストラスブールを知ってもらい観光を活性化させ、日本企業をアルザスに誘致することと、もちろん、東京で伝統的なクリスマスを味わってもらうためです。
マーケットでは、クリスマスグッズ、ストラスブールの雑貨、名物料理も楽しめます。
来日した職人のデモンストレーション、ワークショップも予定されているようです。
私のように、クリスマス、とくにホットワインやスパイスのきいたお菓子、ストラスブールのノスタルジックな雰囲気が大好きな人たちに、耳寄りな情報です!
今年は、ミニクリスマス・マーケットが東京で開かれます!
東京国際フォーラムに、12月12日から25日まで、木の小屋が立ち並び、アルザスの職人たちが、やってきます。
ストラスブールのマーケットが他の場所で開催されるのは今回が始めて!
イベントの目的は?
ヨーロッパ以外でもストラスブールを知ってもらい観光を活性化させ、日本企業をアルザスに誘致することと、もちろん、東京で伝統的なクリスマスを味わってもらうためです。
マーケットでは、クリスマスグッズ、ストラスブールの雑貨、名物料理も楽しめます。
来日した職人のデモンストレーション、ワークショップも予定されているようです。
"On y va?"
行きませんか?
行きませんか?
応援していただける方に一日1クリックしていただけると、嬉しいです。Pour encourager notre blog cliquez ci-dessous une fois par jour s'il vous plait
にほんブログ村
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿