2009年10月29日木曜日

フランス詩の朗読大会 Le saviez-vous?

Chaque année, l'Association coréenne des professeurs de français (ACPF) organise un concours de récitation de poésie francophone, avec le soutien des Alliances françaises de Corée, du Centre culturel français et de l'Ambassade de France en Corée.

毎年、韓国ではACPF(韓国フランス語教師の会)が、フランス大使館、フランス文化センター、アリアンスフランセーズの支援のもと、フランス語の詩の朗読大会を行っています。
Si vous voulez écouter ces poèmes, allez voir sur le site de TV5...
もし、詩を聞きたかったら、TV5のサイトへどうぞ。。。
http://www.tv5.org/TV5Site/publication/publi-263-Dixieme_concours_de_poesie_francophone.htm
C'est surprenant!

Bravo
驚きました!
ブラボー
Voici deux commentaires:
コメント:
Quel délice! (MEXIQUE) 
Tout à fait remarquable!
Bravo aux étudiantes et aux professeurs.
Elles y mettent beaucoup d'enthousiasme et le résultat est très performant.
Bonne continuation

見事です!(メキシコ)
素晴らしいですね!
生徒さんと先生にブラボーと言いたいです。
熱意溢れる朗読で、素晴らしい出来栄えでした。
今後も頑張って下さい。

C'est super (TURQUIE)

Je les félicite, ces jeunes et bravo aux concepteurs de projets...

Pourquoi pas un projet pareil en Turquie!

すばらしいです(トルコ)
若いみなさんと、この大会のコンセプトにブラボーと言いたいです。
トルコでも同じような大会を開きたいです!
Et à l'école Sympa, ça vous dit?
エコール・サンパでも、いかがですか?

応援していただける方に一日1クリックしていただけると、嬉しいです。Pour encourager notre blog cliquez ci-dessous une fois par jour s'il vous plait


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!