2009年11月5日木曜日

フランス語の表現:Les expressions imagées sur TV5 !

Vous voulez apprendre de "vraies" expressions françaises ?
Sur TV5, c'est facile!
Voici un exemple que vous pouvez utiliser à l'Ecole Sympa:

本物のフランス語の表現を学びたくないですか?
TV5で簡単にできます!
例えば、こんな表現は、エコール・サンパでも使えますよ:


Avoir la frite : être en forme, se sentir capable de réussir

L'expression semble provenir du milieu des comédiens ; son origine est obscure. Elle appartient au registre très familier et s'est répandue après 1965.
Voir aussi «avoir la pêche».
フライドポテトを持っている:なんでも出来そうな気がするくらい元気なこと
この表現は、コメディアンの中で生まれたようですが、由来ははっきりしません。
とてもくだけた表現で、1965年以降に広く使われるようになりました。

「桃を持っている」という表現も同じ意味です。

Donc à partir de maintenant, si votre professeur vous demande : "Ca va?",
vous lui répondrez: "J'ai la frite!" ou "J'ai la pêche!"...

これからは、先生が「 Ca va?」と聞いてきたら、「J'ai la frite!」とか「J'ai la pêche!」と答えてみて下さいね。

Pour voir l'illustration de cette expression, ainsi que les autres expressions,
allez sur cette adresse
この表現や他の表現のイラストを見るには、このサイトへどうぞ:

Avoir la frite : être en forme, se sentir capable de réussir

Alors si vous voulez bien, on va faire un petit jeu: quand vous aurez lu ces expressions, essayez de les utiliser au moins une fois à l'Ecole Sympa avec vos professeurs et vos camarades!
Vous vous amuserez beaucoup!

もしよかったら、ちょっとしたゲームをしましょう!このサイトのフランス語の表現を読んだら、先生やクラスメイト達と最低一回は使ってみませんか?
楽しいと思いますよ!

応援していただける方に一日1クリックしていただけると、嬉しいです。Pour encourager notre blog cliquez ci-dessous une fois par jour s'il vous plait
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!