2010年12月9日木曜日

La NEIGE ! 雪

Bonjour !
こんにちは!

Vous savez donc qu'il neige en France!
Et hier il a beaucoup neigé à Paris ! En voici la preuve : j'ai reçu des photos de ma famille qui habite à Marly le Roi près de Paris (http://www.marlyleroi.fr/)!

みなさんもご存知のように、フランスは雪です!
昨日、パリで大雪が降りました!これが証拠です:パリのそば、Marly le Roiに住んでいる家族から写真が届きました。

C'était très beau !
Alors bien sûr pour les gens qui doivent conduire pour aller travailler, c'est beaucoup moins drôle! Mais pour les enfants, quand il neige comme ça, ils font des bonhommes de neige !
Voici mon neveu Mathieu, 6 ans et demi, qui en fait un :

とっても綺麗ですよね!
もちろん、車で出勤しなくてはいけない人にとっては、手放しで喜べないと思いますけど。
でも、こんな風に雪が降ったら、子供達は雪だるまを作りますよね!
こちらはMathieu。6歳半。雪だるまを作りました。

Et voilà le résultat !

Ca me fait penser à un poème très célèbre de Jacques Prévert qui s'appelle
"Chanson pour les enfants l'hiver"
「こどものための歌、冬」というジャック・プレヴェールの有名な詩を思い出しました:

Dans la nuit de l'hiver
Galope un grand homme blanc.
Galope un grand homme blanc.
C'est un bonhomme de neige
Avec une pipe en bois
Un grand bonhomme de neige
Poursuivi par le froid.
Il arrive au village
Il arrive au village
Voyant de la lumière, le voilà rassuré.
Dans une petite maison, il entre sans frapper.
Dans une petite maison, il entre sans frapper.
Et pour se réchauffer
Et pour se réchauffer
S'assoit sur le poêle rouge
Et d'un coup disparaît.
Ne laissant que sa pipe
au milieu d'une flaque d'eau
Ne laissant que sa pipe
et puis son vieux chapeau.

雪の中
駆ける白い大男
駆ける白い大男
それは雪だるま
木のパイプをくわえ
寒さに追いかけられて
村に着く
村に着く
光りをみてほっとする
小さなうちに、ノックなしで入る
小さなうちに、ノックなしで入る
暖まろうと
暖まろうと
真っ赤な暖炉の前に座る
とたんに消える
残ったパイプ
水たまりのまん中に
残ったパイプ
そして古い帽子

C'est un poème-chanson que les enfants apprennent à l'école!
この歌は子供の頃、学校で習うんですよ!



C'est tout pour aujourd'hui !
今日はここまで!
Pauline
ポリーヌ

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!