Je sais que plusieurs étudiants on essayé ma recette de madeleines et qu'elles étaient bonnes! J'en suis très contente!
たくさんの生徒さんが、私のマドレーヌのレシピを試してくれたみたいですね。
美味しかったようで、とっても嬉しいです!
たくさんの生徒さんが、私のマドレーヌのレシピを試してくれたみたいですね。
美味しかったようで、とっても嬉しいです!
Alors laissez-moi vous en donner une autre, extraite d'un livre de cuisine que j'adore:
"Je veux du chocolat" de Trish Deseine
今回は、私のお気に入りの本から、レシピを教えちゃいますね。
この本は、Trish Deseineの"Je veux du chocolat"といいます。
Alors la recette est pour 6 personnes. Ça prend 10 minutes + 20 minutes de cuisson.
Il vous faut: 75 g de sucre, 5 œufs, 100g de bon chocolat noir en petits morceaux et 60cl de lait entier.
レシピは6人分です。 作業時間10分+焼き時間20分。
材料:砂糖75g、卵5個、美味しいブラックチョコ100g (砕いたもの)、牛乳(低脂肪などではない)60cl
Commencez par faire chauffer votre four à 180 degrés.
Battez légèrement les œufs avec le sucre dans un grand bol.
Portez le lait à ébullition et versez-le sur le chocolat; mélangez bien.
Ajoutez petit à petit le mélange chocolaté dans les œufs.
Versez la crème dans des petits pots ou des ramequins.
まず、オーブンを180度に温めてください。
大きなボールに、砂糖と卵を入れて、軽くかき混ぜてください。
べつのボールにチョコを入れ、沸騰した牛乳を加え、よく混ぜます。
最初のボールに、少しずつチョコと牛乳を混ぜたものを加えます。
混ぜ合わせたものを、小さな深い器か小型の耐熱容器に注ぎます。
Placez-les dans un plat à gratin et remplissez-le à moitié d'eau chaude.
Faites cuire au bain marie 15 à 20 minutes.
Laissez refroidir.
グラタン皿に、中身の入った器をならべ、グラタン皿半分まで、お湯を注ぎます。
15分~20分、湯煎焼きしてください。
最後に、冷やします。
Voilà c'est prêt! Vous pouvez manger!
できあがりです!召し上がれ!
Pauline
ポリーヌ
"Je veux du chocolat" de Trish Deseine
今回は、私のお気に入りの本から、レシピを教えちゃいますね。
この本は、Trish Deseineの"Je veux du chocolat"といいます。
Alors la recette est pour 6 personnes. Ça prend 10 minutes + 20 minutes de cuisson.
Il vous faut: 75 g de sucre, 5 œufs, 100g de bon chocolat noir en petits morceaux et 60cl de lait entier.
レシピは6人分です。 作業時間10分+焼き時間20分。
材料:砂糖75g、卵5個、美味しいブラックチョコ100g (砕いたもの)、牛乳(低脂肪などではない)60cl
Commencez par faire chauffer votre four à 180 degrés.
Battez légèrement les œufs avec le sucre dans un grand bol.
Portez le lait à ébullition et versez-le sur le chocolat; mélangez bien.
Ajoutez petit à petit le mélange chocolaté dans les œufs.
Versez la crème dans des petits pots ou des ramequins.
まず、オーブンを180度に温めてください。
大きなボールに、砂糖と卵を入れて、軽くかき混ぜてください。
べつのボールにチョコを入れ、沸騰した牛乳を加え、よく混ぜます。
最初のボールに、少しずつチョコと牛乳を混ぜたものを加えます。
混ぜ合わせたものを、小さな深い器か小型の耐熱容器に注ぎます。
Placez-les dans un plat à gratin et remplissez-le à moitié d'eau chaude.
Faites cuire au bain marie 15 à 20 minutes.
Laissez refroidir.
グラタン皿に、中身の入った器をならべ、グラタン皿半分まで、お湯を注ぎます。
15分~20分、湯煎焼きしてください。
最後に、冷やします。
Voilà c'est prêt! Vous pouvez manger!
できあがりです!召し上がれ!
Pauline
ポリーヌ
応援していただける方に一日1クリックしていただけると、嬉しいです。Pour encourager notre blog cliquez ci-dessous une fois par jour s'il vous plait
にほんブログ村