2009年12月3日木曜日

馬小屋 La crèche de Noël.

C'est à la Saint Nicolas ou le premier dimanche de décembre, que l'on met la crèche de Noël.
Qu'est-ce que c'est?
C'est la mise en scène de la naissance de Jésus Christ. Il s'agit en fait d'une étable où l'on dispose des petits personnages représentants, Joseph et Marie (les parents de Jésus), ainsi que des animaux, des bergers et Jésus bien sûr (que l'on ajoute à la crèche le 25 au matin).
Le 6 janvier, 3 personnages de plus sont disposés devant de la crèche, il s'agit des Rois Mages: Gaspard, Melchior et Balthazar.

12月最初の日曜日の聖ニコラの日に、la crèche de Noëlを置きます。
la crèche de Noëlって何のことでしょう?
これは、キリスト誕生の場面をあらわしています。
家畜小屋にジョゼフ、マリア(キリストの両親)、動物、羊飼い、そしてもちろん、キリスト(25日の朝に加えられます)を飾ります。
1月6日に三博士、ガスパール、メルキオール、バルタザールが加えられます。


Et à chaque Noël, les Chrétiens mettent la crèche, souvent proche du sapin.
Il existe plusieurs sortes de crèche selon les traditions, mais c'est la crèche provençale qui est la plus populaire. Les petits personnages qu'on y met, s'appellent des santons.

そして、毎年、クリスマスになると、もみの木のそばに、この小屋が置かれるのです。
その伝統によって、色々な種類の家畜小屋があるのですが、プロヴァンス地方のものが一番人気があります。小屋に置く人形をサントンと言います。



Allez voir sur le site d'une boutique de santons très célèbre
サントンを売っている有名なお店です:
http://www.santonsmarcelcarbonel.com/

Et pour finir voici une petite vidéo qui vous montre une crèche
ビデオです:

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!