2009年12月29日火曜日

良いお年を!Bonne fin d'année !!



さて、今日でサンパの今年の授業も終わりです。

日本語では、年末の挨拶に「良いお年を!」という表現を使いますが、フランス語では、「Bonne fin d'année !!」といいます。直訳すると、よい年末をですね。
ときどき、生徒さんが「Bonne année!」と挨拶してくださいますが、この表現は、年が明けてから使います。

年の終わりに、サンパの先生からみなさんにメッセージ!

「Nous allons être en vacances ce soir et nous comptons bien en profiter...
Alors, vous aussi, profitez-en à fond et on se retrouve l'année prochaine avec plein de bonnes résolutions et beaucoup de Bonheur!」

「今夜からお休みに入ります。スタッフはみんな、お休みは楽しんでゆっくりする予定です。みなさんも、楽しんでくださいね。来年は、沢山の抱負を抱いてお会いしましょう。みなさんに幸多きことをお祈りしています!」

では、みなさん、Bonne fin d'année!
来年もよろしくお願いします!!

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!