2009年6月24日水曜日

エッフェル塔の下でカラオケ大会、いかがですか?Karaoké géant sous la Tour Eiffel, ça vous dit?

Le 30 avril dernier, 13500 Anglais chantaient "Hey Jude" à Trafalgar Square, à Londres...
この4月30日に、ロンドンのトラファルガー広場で13500人のイギリス人が、
「ヘイ・ジュード」を熱唱しました。

!Les Français veulent faire mieux!
Alors le 5 juillet à 16h est organisé un karaoké géant sur le Champ de Mars!
フランス人も負けじと、7月5日の16時にシャン・ド・マルスでカラオケ大会を開催します。

Venez nombreux! Il faut battre le record du plus grand karaoké du monde!
カラオケ大会の世界記録を打ち立てなくちゃ!

Si vous aimez les karaokés, allez-y!
... ou faites-en un au carrefour de Shibuya!
もし、みなさんがカラオケ好きなら、是非参加してください!
・・・それとも、渋谷の交差点でカラオケ大会を開くのもいいかもしれませんね!


Rassemblement Géant au Champ de Mars - Paris sur Yahoo! Vidéo
応援していただける方に一日1クリックしていただけると、嬉しいです。Pour encourager notre blog cliquez ci-dessous une fois par jour s'il vous plaît

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2 件のコメント:

  1. Qui me suit pour chanter "les Champs Elysées"?

    Hervé

    返信削除
  2. J'en suis!
    Mais comme fan officielle!
    Excellent ta performance!

    Pauline

    返信削除

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!