2009年6月10日水曜日

ローラン最後の週!Le départ du professeur Laurent!

C'est la dernière semaine de Laurent car il va devenir manager à l'école sympa de Jiyugaoka!
On lui souhaite le meilleur pour l'avenir!
Merci pour tout Laurent! Tu vas nous manquer!

今週が阿佐ヶ谷でのローラン最後の週でした。
みなさんもご存知のように、今後は自由ヶ丘校でマネージャーをつとめます。
自由ヶ丘校でも頑張ってね!
今までありがとう!とても寂しいですね。。。

Et pour dire au revoir, il nous a offert l'apéro!
Du fromage et des rillettes bretonne sur de la bonne baguette...

お別れということで、ローランがアペリティフを用意してくれました。
美味しいパンにチーズとブルターニュのリエットも。。。

....avec au choix un bon vin rouge ou du "chouchenn"..
Du chouchenn... qu'est-ce que c'est?

美味しいワインと「シュシェン」も。。。
シュシェン。。。って?

C'est une spécialité bretonne! C'est une boisson alcoolisée obtenue à partir de la fermentation du miel dans de l'eau , ou traditionnellement dans du vin ou du cidre.
C'est excellent!

ブルターニュの特産で、ワインかシードルに蜂蜜と水を加えて発酵させてできるアルコールです。
とっても美味しいです!

!!Un grand merci!!

どうもありがとう!!

1 件のコメント:

Bonjour et bienvenue

ようこそ阿佐ヶ谷校へ
フランスを思い浮かべてみて下さい。
フランスにある一軒の家。暖かくて、入ったひとは、みんな幸せになります。
その家に、居心地のよいサロンを思い描いてみてください。
そのサロンに、赤いソファと、白いクッションを置いて下さい。
座って、リラックスし、音楽をかけて、微笑んでみてください。
コーヒーや紅茶を飲んだり、美味しいシャンパンを飲みながら、フランス語でおしゃべりしてください。
たくさん、笑ってください。
ほら、みなさんは、二つ目のサロンを見つけましたね!
みなさんは、お好きなだけ、サロンで過ごせるでしょう。
フランス語をリラックスしながら話し、議論しながら新しい言葉を身につけ、フランス語やフランス好きな人たちと出会って、
フランス人とおしゃべりする 楽しい時間が待っています。
エコール・サンパのサロンには、いつでもみなさんの居場所があります。
近いうちにお会いしましょう!